摘要: Death grip 意指握杆僵硬(过度用力握住球杆)[阅读全文]
摘要:Die it in the hole这是一种常见的小球进洞方式。就是球手在推杆时小球本身已经失去动能,但是在即将停住的一刻刚好进洞,就好像是摔进洞中。[阅读全文]
摘要: Elephant burial ground 直译:大象墓地 高尔夫意:泛指某些球场果岭上的巨大隆起,这样的构造经常扼杀许多好成绩。[阅读全文]
摘要:异常球场状态(Abnormal Ground Conditions)是指球场上的任何临时积水、整修地或由掘穴动物、爬行动物或鸟造成的洞穴、遗弃物或通道。[阅读全文]
摘要:Net 净杆,净杆数 - 指在有差点的比赛中以实际杆数减去差点以后的分数,如果一名球员的差点是十八,他在一轮比赛中的实际杆数是九十二杆,则他的净杆数应该为:92-18=74杆 - 同net score[阅读全文]
摘要:如果你的击球距离比预期的距离远,那么这一击就叫做Air mail。 目录 • 基[阅读全文]
摘要:Cabbage 那些又深、又厚、让人绝望的长草。一下子就能联想到外国人说这个词时脸上的无奈和厌恶。也有人称之为spinach,菠菜。[阅读全文]
摘要:Bail out向障碍区相反方向击球。这是球员在面对障碍区时,避免罚杆的一种常见做法。 目录[阅读全文]
摘要:Yips意指球员因紧张性痉挛导致的短推失误。Yips指的是一种在完成出杆基本动作时不得不停顿或无意识移位的状态。 目录[阅读全文]
摘要:You da man是在高尔夫球场上一种常见的表达方式,无论你击出的球是好还是坏。你通常会在球刚被击出时就听到这样的叫声。就像我们常说的“好球”、“真棒”,有时是赞美,有时是讽刺。[阅读全文]
摘要:Short stick是推杆的另一种叫法。因其是球包中最短的一支杆而得名。 目录 ̶[阅读全文]
摘要:如果你的小球直接接触地面或与地面之间只有很短一点草的时候,我们称之为tight。 目录 &#[阅读全文]
摘要:Backhander意指用推杆的杆背将球推进。这是一种很时髦的打法,无论职业还是业余球员都有使用,当然前提是球距离洞口很近。 目录[阅读全文]
摘要:In the hunt 指的是某个球员以领先者的身份进入比赛的最后一轮,很有希望在随后的比赛中夺冠 目录[阅读全文]
摘要:Grocery money 直译:杂货店的钱,意指的是那些赌球赢来的钱。但有个限定,获胜者必须将这部分钱用于赛后的餐饮,或者购买纪念品。[阅读全文]
摘要:反弹角 “bounce”是指杆底与水平面的夹角,反弹角大的球杆(短铁wedge)较“锋利”有助于下斩,反弹角小甚至为负的球杆(长铁)则有助于扫击,而这也是当球入长草区时用反弹角小的长铁会打不出去的原因。[阅读全文]
摘要:Golf widow 高尔夫活寡妇,意指因丈夫迷恋高尔夫球而常常独自在家的女人。 目录 &#[阅读全文]